Timecrimes

Box Office News

Weekend Japan Box Office Top Ten. 2007/08/11 ~ 2007/08/12

by JMaruyama, August 16, 2007 5:17 AM


Wanted to first off thank Mike McStay and Jon Pais for giving us the weekly Korean Box Office tallies every week. Keeping in spirit with their work, I wanted to go ahead and start up a Box Office report for the Japanese side.

I'm not sure if I can get the exact box office money information generated each week but can at least note the Top Ten as reported by the Eiga.com movie site.

Hopefully I can make this a weekly thing as well.

Weekend Japan Box Office Top Ten. 2007/08/11 ~ 2007/08/12

1 Ocean's Thirteen (Warner Bros.)
2 Harry Potter Tou Fushichou No Kishidan (Harry Potter & The Order of the Phoenix; Warner Bros.)
3 Transformers (UIP)
4 Remy No Oishi Resteran (Ratatouille; Disney)
5 Gekijouban Pocket Monster Diamond Pearl/Dearuga vs Valkia vs Takurai (Toho)
6 Saiyuki (Toho)
7 Gekijouban Kamen Rider Den-Oh - Ore Tanjou! (Toei)
8 Gekijouban Naruto - Naruto Shippuden (Toho)
9 Die Hard 4.0 (Live Free or Die Hard; 20th Century Fox
10 Kaidan (Shochiku)

As Japanese students are on summer break the Japanese box office is dominated by a number of kid friendly fair including popular "eiga ban" (movie versions) of various TV shows. Two noteworthy anime will be debuting in the coming weeks - "Evangelion Shin Gekijouban - Evangelion: 1.0 You Are (Not) Alone" (9/1) and "Vexille - 2077 Nihon Saikoku" (8/18) which has been heavily reported on TwitchFilm.

Other movies in release this month are Yamashita Atsuhiro's "Tennen Kokeko", Jia Zhangk's Sanxia Hoeren/Still Life" and "Yoidore Shijin Ni Narumae Ni/Factorum".


5 Comments

user-pic

Thanks for this report! Can't wait to read the upcoming editions as well.

user-pic

I like these lists for the simple fact they show people have bad taste world wide.I'm so sick of hearing Americans being the only ones that support crappy films.

user-pic

I like the Japanese titles for Western movies: Ratatouille suddenly sounds like a Ghibli!

("Remy No Oishi Resteran", does that mean:
Remy in the Restaurant?
Remy is not allowed in the Restaurant?
Remy wants a restaurant?
Remy doesn't have a Restaurant?)

user-pic

Word for word, it means Remy's delicious restaurant. Western films often get different titles here because the orginal is often confusing for the Japanese viewers.

user-pic

Awesome. I think it'd be cool if all the box office reports could be put in a sidebar so we could see which movies are hits in different parts of the world. Then again, you already have a lot of stuff in your sidebar so it probably wouldn't fit.


Related Posts with Thumbnails