Blue Collar Hero Takes A Coffee Break In First Teaser For Filipino Tokusatsu Comedy BLUE BUSTAMANTE

Todd Brown, Founder and Editor
Though the premise will certainly draw comparisons to recent - and much higher budgeted - Taiwanese effort Machi Action, there's a definite charm to the first teaser for Miko Livelo's CinemaOne Originals project Blue Bustamante. A comedy revolving around an out of work Filipino overseas worker who somehow lands a gig playing a superhero on Japanese television there's an appealing blue collar ethic to this, the sets and suits clearly all hand made, while the story taps into an underlying reality of life in the Philippines - namely that the country's most visible export is its people.

The teaser is brief and - unfortunately - not subtitled, but it's a winner. Take a look below.

Blue Bustamante wasaker teaser from PunchKIck on Vimeo.

Around the Internet:
  • Victor Barreiro Jr.

    I can't translate the Japanese, but I'm Filipino. I'll give a loose translation.

    Guy in Shorts: You know man, you've only got a few scenes today.
    Blue Bustamante: How many?

    GIS: Here. One, two, three. That's just three sequences.

    Japanese Female and GIS: (I think she's asking GIS to get back to work due to the word shigoto, and he responds)

    BB: Hey, what'd she say?
    GIS: I don't understand it either (contextually more like I haven't got a clue what she's saying either)...

    GIS: Aren't you allergic to crabs?
    BB: uh-huh.
    GIS: Do you see that? *points to Red Crab Monster* He's what you're gonna fight, man.

  • Thanks!

  • joeydaninja

    Amazing how humor is translatable even without subs :)

  • I would like to know what they're saying but I love that shot of the lobster guy so much that I don't particularly care.

  • Victor Barreiro Jr.

    Hey there. I replied with a loose translation. Not sure when you'll see this, but if you could let me know on Twitter, I'd appreciate it. :D

blog comments powered by Disqus
​​